+ Responder ao Tópico
Página 1 de 2
1 2 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 a 10 de 18

Tópico: Programa Online /Tradutor de legendas baseado no google translator - Muito bom!!

  1. #1
    Data de Ingresso
    03-12-2006
    Posts
    6
    Reputação
    0

    Thumbs up Programa Online /Tradutor de legendas baseado no google translator - Muito bom!!

    Pessoal uma contribuiçao que ainda estou testando e pareçe ser de muito bom desenvolvimento:

    - Roda online, pesquisa direto no google translator;
    - roda em java;
    - em portugues;
    - facílimo de usar;
    - software FREE;
    - Se estiver muuuito ancioso use direto ou de uma revisadinha, ou apos finalizar a traduçao corrija/elimine acentos etc..
    - Apos salvar a legenda traduzida converta para subrip com o SubtitleWorkshop.

    Se voce nao aguenta esperar para legendas em traduçao este eh o software, como todos do tipo ele nao eh 100%.
    Mas se voce manja algo em ingle ele ajuda muito. E ainda pode servir como base para os tradutores.
    Eh bem organizado permitindo correçoes fala por fala no final da traduçao!

    ATENÇÃO: Apos usarem o Programa, nao upem a legenda traduzida no legendas.tv, pois isso soh vai tumultuar a area de ledendas.
    Se puder revise e envie somente se ficar numa qualidade aceitave. Indique que utlilizou um tradutor online e que voce jah assistiu.


    Eespero estar ajudando!!!

    Link do download programa e duas legendas para vc comparar como ficou: http://rapidshare.com/files/29635193...ez.tv.rar.html

    Site e info: http://www.ziggi.com.br/downloads/op...tle-translator
    Última edição por urly; 22-10-2009 às 12:43. Razão: edit

  2. #2
    Data de Ingresso
    03-12-2006
    Posts
    6
    Reputação
    0

    Padrão Re: Programa Onlie /Tradutor de legendas baseado no google translator - Muito bom!!

    As legendas qu estao no download sao para o release:

    BBC.The.Last.Nazis.1of3.The.Hunt.for.Dr.Death.XviD .AC3.MVGroup.org

    da serie de 2009 da BBC The last nazis.

  3. #3

    Padrão Re: Programa Onlie /Tradutor de legendas baseado no google translator - Muito bom!!

    Parabéns pela dica, urly.
    Toda a experiência que pudermos interar com os membros, sempre é bem-vinda.

    Tentei, mas não funcionou no meu Windows Vista Ultimate.

    Mas, aproveitando a sua "deixa", tenho uma outra dica.
    E essa não falha.
    Junto com o SW, é um dos melhores softwares para se trabalhar com legendas.

    Vamos a ele: Falo do SubtitleEdit 2.8.2
    737 KB e não exige instalação, só descompactar.

    Link - baixa direto do site: http://www.nikse.dk/se/SE282.rar

    Link do site: http://www.nikse.dk

    Link info: http://www.baixaki.com.br/download/subtitle-edit.htm

    Como fazer:

    File > open > e carregue sua legenda
    Depois vá em Tools > Translate (powered by Google)...
    Escolha os idiomas > e Translate > no final da tradução clique em Ok > e Save as...

    Pronto.
    Em questão de segundos a sua legenda estará "traduzida" à maneira do Google.

    - Abre e traduz também legendas com formato "Sub" e, no final, pode convertê-las para "SRT".
    - Extrai legendas de DVD
    - Extrai legendas de rips matroska (MKV)
    Ele é quase... perfeito.

    "Se não foi de muita ajuda, pelo menos o deixei na beirada do poço"
    Última edição por jandor; 22-10-2009 às 16:40.

  4. #4

    Padrão Re: Programa Onlie /Tradutor de legendas baseado no google translator - Muito bom!!

    Obrigado por esclarecer um mistério que estava me consumindo:
    De onde estava vindo tanta legenda rápida e porca.
    Como alguém, com a mínima noção de inglês, pode imaginar traduções tão absurdas?
    Claro! Só com ajuda.
    Só Ctrl+S Salva!

  5. #5

    Padrão Re: Programa Onlie /Tradutor de legendas baseado no google translator - Muito bom!!

    Citação Postado originalmente por thedao Ver Post
    Obrigado por esclarecer um mistério que estava me consumindo:
    De onde estava vindo tanta legenda rápida e porca.
    Como alguém, com a mínima noção de inglês, pode imaginar traduções tão absurdas?
    Claro! Só com ajuda.
    Com certeza!
    Que não se faça mais isso.
    É apenas um recurso para te servir de parâmetro ou até mesmo confundir.
    Porque digo confundir? Porque todos os tradutores online, todos mesmo,
    quem os alimenta, são os próprios usuários. Então, num processo desses de tradução automática,
    ele pode te gerar um resultado certo ou errado.
    Mesmo usando esse tipo de recursos, vai precisar de algum conhecimento, para decidir o que é certo.
    Dessa forma. os resultados que isso te dá, são TOTALMENTE DESCONEXOS e jamais podem ser considerados definitivos.
    Se 10% do resultado dessa tradução der para aproveitar, é muito.

    Costuma passar pela Moderação esse tipo de tradução? Sem nexo assim?

    Costumo dizer que EU consigo fazer uma leitura de um áudio em inglês em torno de 70%.
    E que isso e nada é a mesma coisa. Ou você entende tudo, ou nada. Não tem meio termo.
    É claro que isso ajuda. Mas as minhas traduções obrigatoriamente tem que passar por um revisor capacitado.
    Me saio melhor a partir de um subpack.
    Se aventurar não dá. Precisa começar pelos princípios básicos dos legenders.
    Última edição por jandor; 23-10-2009 às 10:34.

  6. #6

    Padrão Re: Programa Onlie /Tradutor de legendas baseado no google translator - Muito bom!!

    Citação Postado originalmente por jandor Ver Post
    Costuma passar pela Moderação esse tipo de tradução? Sem nexo assim?
    Não dá pra assistir tudo que é postado pra conferir. Passa na maior.

    Costumo dizer que EU consigo fazer uma leitura de um áudio em inglês em torno de 70%.
    E que isso e nada é a mesma coisa. Ou você entende tudo, ou nada. Não tem meio termo.
    É claro que isso ajuda. Mas as minhas traduções obrigatoriamente tem que passar por um revisor capacitado.
    Me saio melhor a partir de um subpack.
    Se aventurar não dá. Precisa começar pelos princípios básicos dos legenders.
    Ditto
    Só Ctrl+S Salva!

  7. #7

    Padrão Re: Programa Onlie /Tradutor de legendas baseado no google translator - Muito bom!!

    É só ler as primeiras linhas, se a estória ou o diálogo não tiver uma seqüência,
    já dá para se notar.
    E um Moderador com experiência, "de cara" vê isso!
    Tem Moderador prá quê?

  8. #8

    Padrão Re: Programa Onlie /Tradutor de legendas baseado no google translator - Muito bom!!

    Citação Postado originalmente por jandor Ver Post
    Tem Moderador prá quê?
    Pra ter a mínima consideração e educação de responder um email já descobri que não é.

    O pior é que se já tiver uma legenda relâmpago dessas postada, não adianta pedir destaque se você fizer "OUTRA LEGENDA" do mesmo filme.
    Talvez por uma avaliação simplória de que se já existe uma legenda, a outra é revisão. Isso feriria a regra, que diz:
    "Não é permitido destacar revisões de legendas anteriores feitas por terceiros."

    Isso, claro, é só especulação minha. Nunca mereci a glória de uma resposta. Liberdade para especular foi o que restou. Uma péssima impressão também.
    Última edição por thedao; 22-10-2009 às 20:54.
    Só Ctrl+S Salva!

  9. #9

    Padrão Re: Programa Onlie /Tradutor de legendas baseado no google translator - Muito bom!!

    O que eu falei, não retiro.
    Resta pedir a esse pessoal, que não fiquem despejando essas porcarias.
    Que façam prá eles e vê se vão entender alguma coisa do filme! rs rs rs rs

  10. #10
    Data de Ingresso
    20-02-2008
    Localização
    Rio Grande do Sul
    Posts
    1.486
    Reputação
    4

    Padrão Re: Programa Onlie /Tradutor de legendas baseado no google translator - Muito bom!!

    Thedao
    A moderação nunca responde o e-mail, mas atende os pedidos.
    Notei isso pq já mandei vários e-mails alertando de legendas feitas nessas porcarias de tradutores on-line.
    Nada na minha opinião é mais frustrante que legenda feita nas coxas, eu denuncio.
    Acontece que a moderação deve receber centenas de e-mails, eles não respondem mas já conferi que eles vão lá e deletam essas legendas porcas.
    Agora vamos combinar, esperar uns dias para pegar legendas confiáveis não custa nada e ajuda a não atrapalhar o andamento do legender.

+ Responder ao Tópico

Informações de Tópico

Usuários Navegando neste Tópico

Há 1 usuários navegando neste tópico. (0 registrados e 1 visitantes)

     

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  • BB Code está Ligado
  • Smilies estão Ligados
  • Código [IMG] está Ligado
  • Código HTML está Desligado